শুক্রবার, ০৩ ডিসেম্বর ২০২১, ০৪:৩৭ অপরাহ্ন

সনেট: উইলিয়াম শেক্সপিয়ার

Reporter Name
  • Update Time : শুক্রবার, ১২ নভেম্বর, ২০২১
  • ৬৮ Time View

সনেট:১৮
ভাষান্তর :  ড. বিরাজলক্ষী ঘোষ

আমি কি তোমাকে গ্রীষ্মের দিনের সাথে তুলনা করব?

নাকি তুমি আরও বেশি সুন্দর এবং আরও বেশি উষ্ণ।

যে আচমকা বাতাস মে মাসের প্রিয় কুঁড়িগুলোকে নাড়িয়ে দিয়ে যায়,

এবং গ্রীষ্মেকে সময়কাল যা একটি দিনের চেয়ে সংক্ষিপ্ত

কখনও খুব উষ্ণ স্বর্গের চক্ষু প্রখর উষ্ণ কিরণ দেয়,

এবং প্রায়শই তার সোনার রঙ ম্লান হয়ে যায়;

প্রতি সুন্দর থেকে সুন্দরতর তার সৌন্দর্য্য হারায় কিছু সময়ে,

দৈবক্রমে বা প্রকৃতির পরিবর্তনের গতিপথের সাথে,অযত্নে

কিন্তু তোমার অনন্ত গ্রীষ্ম ম্লান হবে না,

সেই ন্যায্য অধিকার হারাবে না যে সৌন্দর্য্য তোমার পাওনা;

মৃত্যুর দম্ভও তার ছায়ায় তোমায় গ্রাস করতে অক্ষম হবে,

যখন তুমি চিরন্তন পথে সময়ের সাথে বিকশিত হবে:

যতদিন মানুষ শ্বাস নিতে পারে বা চোখ দেখতে পারে,

ততদিন এই লাইন গুলি বেঁচে থাকবে এবং তোমাকে জীবন দেবে।

Sonnet 18: Shall I compare thee to a summer’s day?

BY WILLIAM SHAKESPEARE

Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date;
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm’d;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimm’d;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st;
Nor shall death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

(উইলিয়াম শেকসপিয়র ( William Shakespeare)  (জন্ম ২৩ এপ্রিল, ১৫৬৪; মৃত্যু: ২৩ এপ্রিল, ১৬১৬) ছিলেন একজন ইংরেজ কবি ও নাট্যকার। তাকে ইংরেজি ভাষার সর্বশ্রেষ্ঠ সাহিত্যিক এবং বিশ্বের একজন অগ্রণী নাট্যকার মনে করা হয়। ইংল্যান্ডের জাতীয় কবি এবং বার্ড অব অ্যাভন (অ্যাভনের চারণকবি) নামেও অভিহিত করা হয়ে থাকে। তার যে রচনাগুলি পাওয়া গিয়েছে তার মধ্যে রয়েছে ৩৮টি নাটক,১৫৪টি সনেট, দুটি দীর্ঘ আখ্যানকবিতা এবং আরও কয়েকটি কবিতা। কয়েকটি লেখা শেকসপিয়র অন্যান্য লেখকদের সঙ্গে যৌথভাবেও লিখেছিলেন। তার নাটক প্রতিটি প্রধান জীবিত ভাষায় অনূদিত হয়েছে এবং অপর যে কোনো নাট্যকারের রচনার তুলনায় অধিকবার মঞ্চস্থ হয়েছে।

গুণি এই মানুষটির সনেট ভাষান্তর নিয়ে নিবেদীত হয়েছেন শিক্ষাবিদ, গবেষক এবং দ্য ওমেন ভয়েস’র সম্পাদক ড. বিরাজলক্ষী ঘোষ )

Please Share This Post in Your Social Media

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

More News Of This Category
© All rights reserved © 2017 voiceekattor
কারিগরি সহযোগিতায়: সোহাগ রানা
11223